Sem tam se objeví otázka na pořadí psaní příjmení, používá-li člověk dvě. Mylnou domněnkou bývá, že zatímco to první je vyvdané, to druhé je rodné. Částečně je teze správná, nicméně to druhé nemusí být rodné, ale předchozí (pokud se žena mezitím stihla rozvést).

  • Řekněme, že se žena jmenuje Jana Nováková rodné příjmení.
  • Rozhodne se provdat se za Dvořáka, vzít si jeho příjmení a ponechat si i své rodné.
    Výsledkem bude Jana Dvořáková vyvdané Nováková předchozí.
  • A protože se říká, že druhé manželství je vítězstvím naděje nad zkušeností, tak si po rozvodu bude chtít vzít pana Včelku. Její finální příjmení tak nebude Jana Včelka vyvdané Nováková rodné, ale Jana Včelka Dvořáková předchozí. (O nepřechylování příjmení – o tvarech bez -ová – více níže.)
  • Další možností je ponechat si po svatbě původní příjmení, tedy Jana Nováková může zůstat Novákovou a Johny Dvořák zůstane Dvořákem. Jen se musí oba dohodnout na příjmení jejich společných dětí.

V oficiálním styku oslovujeme všemi příjmeními, která žena uvádí, nicméně používá-li žena akademický titul, pak ten má přednost. Uvádí-li zároveň funkci, pak ta má přednost před titulem.

  • Uvádí-li žena Jana Nováková Trčková, oslovíme ji: Vážená paní Nováková Trčková.
  • Uvádí-li žena Ing. Jana Nováková Trčková, oslovíme ji: Vážená paní inženýrko.
  • Uvádí-li žena Ing. Jana Nováková Trčková, tajemnice úřadu, oslovíme ji: Vážená paní tajemnice.

V neoficiálním styku si můžeme vybrat pro oslovení jedno z obou příjmení, víme-li, že jedno z nich preferuje více.

Jana Novák, nebo Nováková?

Dle novely matričního zákona z roku 2001 musela žena, pokud si chtěla ponechat tvar nepřechýlený (bez -ová), prohlásit splnění jedné ze čtyř podmínek. Od roku 2021 není nutno dokládat splnění podmínky a žena si může zvolit tvar bez -ová.

Tvar nepřechýlený platí pouze pro úřední styk. Během něj oslovujeme paní Novák, paní Smetana, ale v ostatních případech ženská příjmení normálně přechylujeme paní Nováková, paní Smetanová.

P. S. Emma Smetana, herečka, zpěvačka, moderátorka zpráv, má v českých dokladech tvar Smetanová. Používat nepřechýlený tvar je praktické v zahraničním styku, ale také jako marketingový tah.

Radim Martynek ODBORNÁ TÉMATA

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *